Втім, щоб комфортно проживати у цій державі, біженці з України мають розуміти та знати значення популярних польських абревіатур та термінів. Що потрібно знати українцям у Польщі і як розшифровуються частовживані абревіатури – читайте у матеріалі.

Цікаво Європейців опитали щодо завершення війни: чи вірять вони в перемогу українців

Спеціальний словник абревіатур у Польщі

Так, у Польщі існує безліч скорочених слів та абревіатур, які є важливими для постійного проживання в цій країні:

  • PESEL (Powszechny Elektroniczny System Ewidencji Ludności) – універсальна електронна система реєстрації населення, простими словами – це 11-значний цифровий символ, що ідентифікує фізичну особу.
  • PL (Polska) – скорочене позначення назви країни.
  • PIT (Personal Income Tax) – податок, який має сплачувати кожен, хто отримує доходи у Польщі, зокрема українці.
  • NIP (Numer identyfikacji podatkowej) – податковий ідентифікаційний номер, що складається з 10 цифр, де перші три – це код податкової служби, яка видала код, а остання – контрольна.
  • UM (Urząd Miejski) – міське управління, куди українці можуть звернутися з різних питань, у тому числі для отримання довідки про прописку.
  • UW (Urząd Wojewódzki) – воєводське управління. На рівень вищий, ніж міський. Воєводство – це як область в Україні.
  • MOPS (Miejski Ośrodek Pomocy) – міський центр соціальної допомоги, де українці можуть отримати соціальну допомогу.
  • ZUS (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) – Управління із соціального страхування – організація, яка відповідає за питання соціального страхування та контролюється Міністерством праці та соціальної політики Польщі.
  • VAT (Podatekod wartości dodanej, англ. – Value Added Tax) – податок на додану вартість, тобто ПДВ.
  • ePuaP (elektroniczna Platforma Usług Administracji Publicznej) – електронна платформа послуг публічної адміністрації, яка поєднує широкий перелік державних електронних послуг.
  • POZ (Podstawowa Opieka Zdrowotna) – базове обслуговування в системі охорони здоров'я.
  • NFZ (Narodowy Fundusz Zdrowia) – національний фонд охорони здоров'я.
  • NBP (Narodowy Bank Polski) – Національний банк Польщі.
  • DS (Dom Studencki) – студентський гуртожиток.
  • DT (Dom Turysty) – готель для туристів.
  • PCPR (Powiatowy centrum pomocy rodzinie) – районний центр допомоги сім'ї.
  • UDSC (Urząd do Spraw Cudzoziemców) – управління у справах іноземців.
  • USC (Urząd Stanu Cywilnego) – управління громадянського стану – є аналогом органів РАЦС.
  • SOR (Szpitalny Oddział Ratunkowy) – шпитальне відділення швидкої допомоги.
  • REGON (Rejestr Gospodarki Narodowej) – загальнопольський реєстр суб'єктів народного господарства Польщі.
  • KRS (Krajowy Rejestr Sądowy) – державний судовий реєстр у Польщі. У реєстрі зареєстровані всілякі суб'єкти підприємницької діяльності та неплатоспроможні боржники.
  • MSW (Ministerstwa Spraw Wewnętrznych) – Міністерство внутрішніх справ Польщі.
  • MSZ (Minister Spraw Zagranicznych) – Міністерство закордонних справ Польщі.