Міжнародний сервіс переказу коштів TransferGo долучився до доброї ініціативи, профінансувавши випуск й розповсюдження книги для наймолодших українців за кордоном.

Це цікаво Віза в Канаду для українців: як її оформити та що для цього потрібно

Благодійний проєкт видавництва "Агора" за підтримки TransferGo

У липні польське видавництво "Агора" за сприяння компанії TransferGo видало україномовну версію книги Аґати Романюк "Котяча Ватага і загадка зникнення оселедців". Цей дитячий роман був опублікований польською мовою ще у 2021-му. Книга дуже сподобалась маленьким читачам. Зараз серія вже включає чотири томи, а п'ятий вийде восени цього року.

У рамках благодійного проєкту надрукували 5000 екземплярів роману українською мовою. Книги безкоштовно надали установам, які дбають про дітей з України, щоб охопити якнайширше коло юних читачів. Весь тираж вдалося реалізувати менш як за 2 тижні.

Від 300 до 500 примірників отримали великі організації:

По 20 – 30 примірників автори ініціативи передали у школи, бібліотеки, дитячі садки, культурні центри, асоціації, фонди з усієї Польщі. А ще книги отримали приватні особи, які опікуються українськими родинами, та ті, хто проводять благодійні збори.

Через великий попит на книгу видавництво "Агора" вирішило надрукувати ще кількасот екземплярів для безплатного розповсюдження.


Польське видавництво "Агора" започаткувало благодійний проєкт для українських дітей / Фото TransferGo

Польський дитячий бестселер "Котяча Ватага і загадка зникнення оселедців" Аґати Романюк

Дія роману відбувається у Цешині, невеликому місті на польсько-чеському кордоні. Котяча ватага, яку очолює колишній офіцер котячих спецзагонів Командос, допомагає поліції розплутати крадіжку оселедців.

Та не менш цікавою є історія створення "Котячої ватаги і загадки зникнення оселедців". Авторка книги Аґата Романюк протягом весняного локдауну 2020 року у фейсбук-спільноті "На добраніч" розповідала історії на замовлення дітей. Вона вигадувала пригоди, головними героями яких були коти Лола та Командос. Ідея виявилась настільки цікавою, що згодом перетворилась на повноцінну книжку.

Ілюстрації створила авторка плакатів і дизайну вітрин, книжкова художниця Мальвіна Гайдук. Переклад українською мовою підготувала Олена Шеремет, а відредагувала все Галина Ткачук.

"Котяча ватага і загадка зникнення оселедців" підійде як для самостійного читання, так і для читання дітям молодшого віку. У книзі є великі літери, багато ілюстрацій, захопливі сюжет та герої, тому пізнавати сюжет малечі весело і цікаво.


"Котяча Ватага і загадка зникнення оселедців" Аґати Романюк / Фото TransferGo

TransferGo підтримує українців з початку війни в Україні

Співзасновник компанії Юстінас Ласевічус підкреслив, що TransferGo підтримує українців кожного дня.

Як компанія, яка обслуговує грошові перекази понад 2,5 мільйона українців, ми не можемо стояти осторонь. Ми припинили перекази в росію з самого початку війни, зробили перекази в Україну миттєвими та безкоштовними. Особливу увагу ми приділяємо дітям. Компанія TransferGo допомогла облаштувати у Варшаві терапевтичний кабінет для маленьких українців з особливими потребами. Також ми взяли участь у проєкті з видавництва книги українською мовою,
– поділився Юстінас Ласевічус.

Що варто знати про компанію TransferGo

  • Заснований у 2012 році, TransferGo – один із найшвидших та найбезпечніших сервісів грошових переказів у Європі та перша загальноєвропейська компанія, яка може гарантувати, що кошти надійдуть одержувачу протягом 30 хвилин.
  • У жовтні 2021 року міжнародна платіжна система TransferGo була зареєстрована в Національному банку України.
  • Наразі компанія обслуговує 4 мільйони користувачів на 160 ринках в країнах Європи, Азії, США, Канади та Латинської Америки. Офіси TransferGo розташовані в Берліні, Вільнюсі, Стамбулі, Варшаві, а штаб-квартира – в Лондоні.