Кав'ярня-книгарня Nić святкує рік: як працює острівець української культури у центрі Кракова

16 листопада 2021, 15:46
Читать новость на русском
СПЕЦПРОЄКТ

Перша українська кав’ярня-книгарня Nić відзначає рік з моменту відкриття. Заклад, що 26 жовтня розпочав роботу у самісінькому центрі Кракова, вже завоював прихильність як гостей польського міста, так і українців, які там живуть.

Однією зі співвласників кав'ярні-книгарні Nić є українка Надія Мороз-Ольшанська, яка вже 9 років популяризує рідну культуру у Кракові. Журналістам Закордон 24 вона розповіла про відкриття у розпал пандемії, концепцію закладу, а також важливі соціальні та культурні ініціативи, які вдається втілювати в життя.

Цікаво Українські фільми покажуть на кінофестивалі у Польщі: які стрічки увійшли до програми

Як з'явилася кав'ярня-книгарня Nić

Кав'ярню-книгарню створили троє українців і поляк. Назва є доволі символічно, адже Nić у перекладі з польської означає "Нитка". Прикметно, що заклад розташований в кам'яниці "Цеху кравців Кракова". Як зауважила Надія Мороз-Ольшанська, ідея полягала у тому, щоб кав'ярня-книгарня об'єднувала людей, мов ниткою.

Така наша ідея – зробити "нитку", яка поєднує людей в Кракові. Ми співпрацюємо з українськими митцями. Нерідко робимо виставки, влаштовуємо концерти та зустрічі,
– сказала Надія.

Nić – це унікальний артпростір, де можна смачно поїсти не лише фізично, але й духовно. Гості закладу читають українські книжки, насолоджуються атмосферою, слухають живу музику. І усе це – у самісінькому центрі Кракова. До того ж заклад є локацією для культурних заходів, які періодично проводить Фундація Масових Видовищ.


У кав'ярні-книгарні Nić проводять культурні заходи / Фото з фейсбуку Nić. Kawiarnio-księgarnia

Кав'ярня-книгарня Nić припала до душі українцям

Попри те, що заклад відкрився у період пандемії, він став популярним серед українців, які живуть у Кракові. Як пояснила Надія, це пов'язано з тим, що у час жорстких обмежень для багатьох мігрантів з України існувала проблема бути в контакті з рідною культурою та мистецтвом. Саме тому українці приходи і купували книжки.

До нас приїжджають люди з України, але ми маємо чимало гостей-українців, які живуть в Кракові. Зараз ми – шматочок України у Польщі,
– зауважила співвласниця кав'ярні-книгарні.

Надія зізналася, що бували випадки, коли гості дарували книги. У Nić також є окрема поличка на BookCrossing. Там можна залишити свої старі книжки, або взяти почитати щось нове для себе. А інколи свої книги дарують українські автори.

Що таке BookCrossing?

Це процес обміну книжками. Людина, прочитавши книгу, залишає її у спеціальному місці, для того, щоб інша, випадкова, людина могла цю книгу знайти та прочитати. Та, своєю чергою, повинна повторити процес.

 


Надія об'єднала ініціативних земляків та поляків / Фото Надії Мороз-Ольшанської

Позиція щодо літератури російською – принципова

Співвласниця кав'ярні-книгарні наголосила, що у Nić немає книжок російською мовою.

Ми принципово не маємо літератури російською мовою. Переважна більшість – це україномовна література,
– підкреслила Надія.

Також у книгарні можна придбати книжки українських авторів польською мовою. Тож, заклад знайшов своїх прихильників й серед поляків.

Вражає, але за польськими стандартами міністерства культури, національного спадку і спорту, Nić – повноцінна книгарня. Надія Мороз-Ольшанська зазначила, що книги, а їх у книгарні вже понад 1000 найменувань, привозять з України самостійно, купуючи безпосередньо у видавництв.

Співпраця з TransferGo

Як зауважила Надія, у питанні постачання книжок вона вже тривалий час співпрацює з компанією TransferGo. Саме через сервіс вона оплачує вартість україномовних книг, які замовляє з України для кав'ярні-книгарні та літературних подій. Але це далеко не все, що пов'язує Надію з TransferGo. До прикладу:

  • у серпні компанія була офіційним партнером Арт-пікніка, що відбувся у Кракові з 20 по 25 серпня включно у межах святкування 30-ї річниці незалежності України.
  • а у жовтні сервіс TransferGo долучився до спільного проєкту у межах показів українського кіно у Кракові. Річ у тім, що компанія знімає мотивуючі відеоролики про українців, які, живучи за кордоном, досягли успіху. Саме їх і показували перед основними показами фільмів.
Цікаво! TransferGo дозволяє робити міжнародні грошові перекази вигідно, швидко, безпечно та зручно. У сервісу безліч переваг, зокрема служба підтримки говорить тією мовою, що й користувачі. За ці унікальні опції мігранти надають перевагу TransferGo над іншими додатками.

Актуально У Польщі відбулася перша тікток-вечірка для українських блогерів від TransferGo: фото та відео

Кав'ярня-книгарня має важливу соціальну місію

Окрім низки культурних проєктів, Nić також займається працевлаштуванням людей, які перебувають у небезпеці соціального виключення. Це означає, що кав'ярня-книгарня допомагає людям віком до 30 років, які шукають роботу, але не мають досвіду.


Засновники кав'ярні-книгарні Nić / Фото Надії Мороз-Ольшанської