7 польских изречений, которые трудно понять с первого раза
Источник:
Новая ПольшаБытует мнение, что польский язык не слишком труден для изучения. Все из-за своего частичного сходства с украинским. Но это далеко не так, ведь есть много слов и фраз, которые можно интерпретировать совсем неправильно.
Так, раньше мы уже рассказывали, как здороваться и знакомиться на польском языке, как говорить о хобби или школе, а также делились подборками слов для повседневных дел и даже для поиска работы в Польше. А в этот раз подготовили популярные высказывания, помогающие понять польскую культуру. Они могут пригодиться вам во время обыденного общения с поляками.
Читайте также Черная пятница 2022 в Европе: как не потратить лишнего в день безумных скидок
7 непростых польских изречений
#1
Prawda, że gość nie w porę gorszy od Tatarzyna – Правда, что незваный гость хуже татарина. Это о том, как плохо, когда кто-то неожиданный появляется в крайне неподходящий момент.
#2
Kończ… waść!… wstydu… oszczędź! – Кончай!.. Не позорь! Так поляки говорят, когда хотят дать понять, что кто говорит глупости и что для всех будет лучше, если он перестанет.
#3
Naści, piesку, kiełbasy! Tylko się nią nie udław – На тебе, собачка, колбаски! Смотри не подавись. Мол, бери, если иначе нельзя, но берегись, ведь ворованное может застрять в горле.
#4
Mów mi wuju – Зови меня дядей. Так с иронией говорят тому, кто пытается нас обмануть или шутливо в ситуации, когда нам хотелось бы приходиться кому-то родней и что-то от этого выиграть. При этом все вокруг знают, что собеседники – не родня.
#5
Kiedy w brzuchu pusto w głowie groch z kapustą – В утробе пусто – в голове горох-капуста. На голодный желудок мы ничего не придумаем. Не стоит принимать важные решения, когда голоден.
#6
Nie lubię pustych naczyń – Терпеть не могу пустую посуду. Так говорят в Польше, когда у него кончается выпивка.
#7
Nie wylewaj waćpan wina! – Не проливай, сударь, вина! Подразумевается, что данный кем-то совет все еще актуален.