В поисках работы Татьяна обратилась в Управление занятости Варшавы и сейчас работает оператором call-центра известной авиакомпании. Подробности Татьяна рассказала в разговоре с TransferGo.

Читайте также Какой процент беженцев не получают никакой помощи за границей: результаты опроса

Татьяна, расскажи о своей жизни в Харькове. Где ты училась, работала? Есть ли у тебя хобби?

В 17 лет поступила в Харьковский национальный университет имени Каразина на факультет иностранных языков. Училась на переводчика английского языка. Первые полгода обучения я параллельно работала на кафедре в университете. Между прочим, я общаюсь на украинском. Это для Харькова было не совсем типично. Знакомая из университета, увидевшая уровень моего владения украинским языком, пригласила меня на работу в клинику репродуктивной медицины.

Сначала я работала в отделе по работе с иностранными клиентами, затем в отделе маркетинга. Занималась написанием текстов для сайта, соцсетей, переводом внутренней документации клиники с русского на украинский язык. Особенно это стало актуально после введения речевого закона. Там было много работы, учитывая отсутствие украиноязычного человека в компании,
– рассказала Татьяна.

В свободное время занимаюсь туризмом. Туризм – одна из немногих вещей, которая дает мне силы, энергию и освобождение от обыденности. К примеру, летом я была в пятидневном пешем походе в наших невероятных Карпатах.


Татьяна в украинских Карпатах / Фото из личного архива Татьяны

Там я отметила свой 21-ый день рождения. Люблю горы, потому что там я чувствую полную свободу, вдохновение, там встречаю лучших людей. Собиралась в этом году пойти еще в несколько походов, но война нарушила эти планы.

Летом Татьяна отправилась в поход в горы / Фото из личного архива Татьяны

Харьков – один из первых городов, пострадавших от войны. Когда ты уехала из города и почему именно в Польшу?

Начала я двигаться где-то 28 – 29 февраля. Я уезжала из Харькова со своей университетской подругой, с которой мы вместе снимали квартиру. Сначала я задалась целью уехать из города, потому что опасность ощущалась очень близко. Доехала я до Трускавца. Пару дней была там, чтобы собраться с мыслями, подумать, что дальше делать. Определяющим моментом в решении двигаться в Польшу, пожалуй, было то, что я общалась с друзьями, которые там жили.

Может заинтересовать Как центр инклюзивного образования "Gramotej" в Варшаве помогает малышам и семьям из Украины

Потом поехала на границу. На это у меня ушел один день. От Трускавца до границы доехала несколькими рейсовыми автобусами, перешла границу пешком. Сначала поехала во Вроцлав к друзьям, а через несколько дней отправилась к родственнице в Варшаву.

Татьяна приехала в Варшаву из Харькова / Фото из личного архива Татьяны

Какие были твои первые шаги в Варшаве?

В первые недели пребывания в Варшаве я несколько дней была волонтером на Центральном вокзале Варшавы, помогая таким же, как я. Потом я оформила PESEL. Работодатель в Украине, к сожалению, оставил нас один на один со своими проблемами, поэтому, конечно, я искала работу. Думаю, я отправила свое резюме на около 200 вакансий.

Как тебе удалось найти работу? Из каких этапов состоял процесс трудоустройства?

Поиски работы привели меня в Службу занятости Варшавы, когда там открылся Центр обслуживания граждан Украины. В центре я заполнила анкету, в которую нужно было внести информацию об образовании, способностях, навыках, умениях. Там были переводчики, которые помогали общаться с работниками службы занятости.

Если честно, я не возлагала слишком больших надежд на центр занятости. Я продолжала искать работу на сайтах по трудоустройству. Но уже на следующей неделе мне из центра занятости прислали письмо с несколькими вакансиями. Я из любопытства, конечно, его открыла. Там было 5 вариантов. Я отправила резюме на те, которые были более или менее интересны для меня,
– поделилась Татьяна.

Меньше чем через неделю мне позвонили из фирмы, которая набирала англоязычных операторов call-центра для авиакомпании. Я прошла ознакомительное собеседование онлайн. Мне рассказали о работе, о процессе обучения. После этого мне послали небольшой тест, на решение которого ушло буквально 10 минут. Также было еще одно задание по английскому языку, которое должно было оценить мой уровень английского.

Татьяна в парке имени Горького в Харькове летом 2021 года / Фото из личного архива Татьяны

По результатам тестов меня пригласили на двухнедельное обучение. Я была приятно удивлена, что нашим наставником была украинка, живущая в Польше долгое время. Не могу сказать, что учеба была очень сложной, но это все же определенная нагрузка. Поскольку очень много информации, много деталей – надо между ними не потеряться. Двухнедельное обучение завершилось экзаменом. Он состоял из теоретической и практической части, потому что мы работаем в специализированной программе.

Заметьте На какую работу берут украинских беженцев в Польше и сколько можно заработать без знания языка

Работа мне нравится тем, что я могу продолжать поддерживать свой уровень английского. Поскольку, в принципе, это очень тяжело делать в Украине, потому что мало практики. На работе я общаюсь с носителями языка. Коллектив у нас классный. Есть несколько украинцев. Поляки тоже есть, большинство из них добрые и открытые, они помогают в работе.

Татьяна, какие у тебя планы на будущее?

Мне кажется, я физически очень выносливый человек. Иногда, возможно, больше физически, чем морально.

И в любой ситуации я понимаю, как бы ты ни падал, нужно все равно вставать и идти. Наверное, поэтому я и продолжаю держаться. И еще понимаю, что я должна дальше строить жизнь ради тех людей, которых мне нужно поддерживать в меру возможностей, которые остались в Украине и стараются добыть свободу для нас,
– посоветовала Татьяна.

Дальновидных планов на будущее я не строю. И раньше у меня не было такой привычки – строить планы на далекое будущее. Не знаю, хорошо это или плохо. Я отношусь к этой истории как к вынужденной ситуации, в которой я все равно должна найти какой-нибудь выход. Если ситуация привела меня в ту точку, где я нахожусь сейчас, значит, это не зря. Такой опыт тоже нужно было пережить. Но точно знаю одно. Приеду в Украину и пойду в горы!