Сменив множество работ в Польше, сейчас девушка работает специалисткой по легализации иностранцев и ведет свой блог в инстаграме. Собственным опытом переезда, поиска работы, сотрудничества с недобросовестным работодателем, изучения польского языка и достижения успеха Татьяна поделилась с редакцией Закордон 24.

Читайте также Быть мамой сложнее, чем дальнобойщицей, – украинка о своем успехе в Польше

Почему украинка переехала

Татьяна работала учительницей младших классов в общеобразовательной школе №1 города Краматорск. Девушка не из новостей знает, что такое война, ведь собственными глазами видела пролетающие над крышами домов снаряды, а на уроках, кроме учительства, вынуждена была успокаивать детей, когда поблизости гремели взрывы. Украинка рассказывает, что с тех пор она по-настоящему поняла смысл фразы "спокойной ночи".

Татьяна работала учительницей младших классов / Фото Татьяна Литвинова

Несмотря на все ужасы войны, девушка любила свою работу и не планировала переезжать. Однако в 2015 году, по инициативе мужа Сергея, пара все же уехала в Польшу. Вместе с ними на эмиграцию решились брат Татьяны Дмитрий со своей женой Юлией и кумовья Денис и Елена.

Не зная, где искать работу в новой стране и с чего начать, украинцы обратились в агентство по трудоустройству. Еще 6 лет назад подобные компании можно было пересчитать по пальцам одной руки, и опыт сотрудничества, мягко говоря, оказался не из лучших.

Татьяна бросила работу учительницы и уехала в Польшу / Фото Татьяна Литвинова

Недобросовестный работодатель

По словам работодателя, единственной и наилучшей на то время вакансией была работа на фармацевтической фабрике в Лодзи. Мужчинам обещали платить по 8 злотых в час, а женщинам – по 7,50. Чтобы получить разрешение на работу, благодаря которому можно было подаваться на полугодовую рабочую визу в Польше, украинцам пришлось заплатить работодателю по 200 долларов с человека, хотя документ на самом деле стоил 30 злотых (около 8 долларов).

Агентство обещало обеспечить мигрантов жильем, однако после приезда дало только адрес якобы готовой двухкомнатной квартиры, за которым, как оказалось, из-за ремонта никого не заселяют. Владелец жилья пан Славек с пониманием отнесся к ситуации украинцев и позволил всем 6 незнакомцам пожить три недели вместе с ним в другой, трехкомнатной квартире, причем бесплатно. Единственным условием было – помочь ему с ремонтом. Украинцы благодарны поляку по сегодняшний день.

Когда пришло время подаваться на карту побыта (разрешение на пребывание в Польше), агентство по трудоустройству и здесь совершило ошибку. Мужчины получили документы через 3 месяца после подачи, а женщины – только через 6 месяцев. Причиной тому стало неправильное заполнение заявок агентством.

Путь Татьяны был нелегким / Фото Татьяна Литвинова

Смена работы

В течение 6 месяцев Татьяна не могла официально работать, так как не было разрешенных законом дней (за визой можно было работать 180 дней в году). Изготавливать документ zezwolenie typu A ни одна компания не хотела, потому что на оформление надо было ждать от 30 до 60 дней, а работники всем нужны уже и сейчас.

Тогда трудоустроить иностранца – это был целый квест. Никто не хотел морочить себе голову,
– рассказывает Татьяна.

Девушка начала искать хоть какую-то подработку, и за это время сменила целый ряд работ, в частности:

  • в доме престарелых;
  • няней;
  • разносчиком газет;
  • фотографом;
  • проводила дегустации кофе и сладостей;
  • крепила визитки на лобовое стекло припаркованных авто.

Изучение польского языка и советы украинцам

Проработав на различных работах, Татьяна начала лучше понимать процедуру трудоустройства иностранцев, и параллельно изучала польский язык. Девушка покупала книги, слушала польские песни и перечитывала их тексты, просматривала все газеты, рекламные стенды, смотрела фильмы с субтитрами, и самое главное – не боялась начать диалог с поляками.

Сейчас Татьяна советует украинцам побольше общаться с носителями языка и приобрести такие книги и учебники:

  • 3 части "Hurra !!! po polsku" (podręcznik studenta, zeszyt ćwiczeń, audiomateriały);
  • "Polski, krok po kroku" с полезной "Tablice gramatyczne", благодаря которой можно подтянуть грамматику;
  • "Польский язык за 4 недели" (+ аудио) авторства Мажены Ковальской. Книга доступна на русском языке и содержит 28 уроков.

Татьяна серьезно взялась за изучение польского языка / Фото Татьяна Литвинова

Около 5 лет назад у Татьяны возникла первая необходимость перевести деньги родителям в Краматорск. Она воспользовалась сервисом международных онлайн-переводов TransferGo и рассказывает, что с тех пор их приложение на смартфоне – это маст-хэв. Девушка советует сервис всем украинцам, ведь с его помощью можно быстро, удобно и надежно оплатить любую услугу или получить деньги, независимо от стран отправителя и получателя.

Как Татьяна живет сейчас

Сейчас Татьяна является специалисткой по легализации в Польше. Она стала соавтором книги "Легализация иностранцев от A до Z", которая предназначена для людей, которые:

  • сомневаются, стоит ли переезжать;
  • находятся в процессе переезда в Польшу;
  • уже выехали из Украины, но не полностью понимают процесс легализации;
  • хотят узнать больше о новых законах и возможностях для мигрантов.

В книге можно найти ответы на ряд вопросов эмигрантов относительно необходимых документов, возможностей их получить, о различных социальных выплатах, беременности, бизнесе и обучении, а также поиске работы.

Сейчас девушка находится в Польше на основании карты временного побыта, но уже в процессе изготовления карточки резидента республики. В Украине у Татьяны остались родители, бабушки и дедушка.

Вообще не рассматриваю возможности возвращения в родной Краматорск. За 6 лет трижды посещала родных, но езжу только погостить. За работой учительницы скучала первое время, однако сейчас – нет. Убеждена, что весь мой путь не прошел зря, и все сложилось так, как должно было быть,
– делится украинка.