Изучаем польский алфавит: памятка для начинающих
Многие наши соотечественники выезжают в Польшу: кто – на учебу, кто – на заработки, а кто – просто на шопинг. Хорошо, если вы знаете английский язык, то общаться с поляками будет проще.
Польский язык относится к западнославянской группе, поэтому можно, хоть и с трудом, понять, что вам говорят. Но это не выход, если вы собираетесь находиться в Польше длительный период.
К теме Празднование Дня Независимости Украины в Польше: какие мероприятия стоит посетить
Происхождение польского языка
Начиная интересоваться каким-либо языком, мы даже не думаем про его происхождение. В древние времена все славяне говорили на одном языке – праславянском. Когда им стало не хватать места, племена разошлись в разные стороны. Так с общего языка получилось два: западный и восточный. Со временем все больше дробились диалекты, праславянский говор был полностью забыт, начали образовываться новые славянские языки.
В ХХ веке польские племена образовали свое государство. Территория, заселенная племенем полян, стала центром и получила название "Великая Польша". В то время поляки не имели своего языка.Точный период возникновения польского языка невозможно определить. С уверенностью можно сказать, что до начала ХVI века поляки разговаривали на латыни и разных диалектах.
Формироваться язык начал с ХVI века. В этот период появились правила орфографии и фонетики. Первая грамматика была записана Петром Статориуса-Стоенским (1568 год). И только в XIX веке полностью закончилось создание языка. А первый словарь из 6 книг выпускается Самуилом Богумилом Линде в 1807 году. В него вошло 60 000 слов.
После получения Польшей независимости в начале прошлого столетия открываются школы и учебные заведения на родном языке. Развитие языка набирает обороты.В настоящее время поляки говорят на 5 основных диалектах: Мазовии, Малой Польши, Кашубы, Большой Польши и Силезии. Все они взяли за основу язык славянских древних племен. Как и в других словарях, так и в польском много русизмов, англицизмов, латинизмов, германизмов, галлицизмов. На формирование нынешнего польского языка повлияло много факторов: религия, торговля, войны и другие.
Алфавит и транскрипция
Попав впервые Польшу, понимаешь, что можешь понимать речь и без переводчика. Но в один прекрасный момент оказываешься в щекотливой ситуации. Вот тогда и приходит озарение, что за обычным для нас словом кроется иной смысл.
Убедитесь в этом 7 польских слов, перевод которых вас удивит
Для тех, кто собирается учить польский язык, советуем начинать с алфавита. Возможно, конечно, изучать и на слух, повторяя предложения и слова, но это требует постоянного общения с его носителями и много времени. Алфавит состоит из 32 букв, которые в основном взяты из латыни. Однако есть и чисто польские. Отличием от русского языка является наличие сочетаний букв, которые мы рассмотрим ниже.
A a [а] |
Ą ą [он] |
B b [б] |
C c [ц] |
Ć ć [чь] |
D d [д] |
E e [є] |
Ę ę [єн] |
F f [ф] |
G g [г] |
H h [х] |
I i [і] |
J j [й] |
K k [к] |
L l [ль] |
Ł ł [ў] |
M m [м] |
N n [н] |
Ń ń [нь] |
O o [о] |
Ó ó [у] |
P p [п] |
R r [р] |
S s [с] |
Ś ś [шь] |
T t [т] |
U u [у] |
W w [в] |
Y y [и] |
Z z [з] |
Ź ź [жь] |
Ż ż [ж] |
Также в польском языке существуют буквосочетания – диграфы:
Ch [х] |
Cz * [ч] |
Dz [дз] |
Dź [джь] |
Dż [дж] |
Rz** [ж] |
Sz [ш] |
* – твердая [ч];
** – после глухих согласных [ш].
Некоторые буквосочетания необходимо просто запомнить:
Dzi | Ci | Si | Zi | Drz |
[джі] | [чі] | [ші] | [жі] | [дж] |
На конце всегда произносится буква [и], а не [ы].
Так как у поляков нет мягкого знака, мягкость согласным придают следующие диграфы:
Io, jo | Ia, ja | Iu, ju | Ie, je | Ió, jó |
[ьо] | [я] | [ю] | [є] | [ю] |
Буквы "ą" и "ę" звучат по-разному, это зависит от соседства с другими буквами.
В конце слова и перед: s, z, ś, ź, rz, sz, ż, w, f, ch – как носовые гласные. Перед:
d, t, dz, c,cz | b, p | g, k | l, ł | ć (ci), dź (dzi) |
[он], [ен] | [ом], [ем] | [ен] с довгим [ŋ] й [он] | [o], [е] | [онь], [ень] |
Имеются сочетания и буквы с одним звуком при разном написании:
dzi = dź; zi = ź; ó = u; rz = ż; si = ś; ch = h; ni = ń; ci = ć.
Буквы X, V, Q могут быть только в иностранных словах, а в польском языке их нет.
Где правильно поставить ударение в польском языке
Где ставить ударение – запомнить очень просто. Оно падает всегда на предпоследний слог. Но найдутся исключения.
Вот основные из них:
- В иностранных словах ударение сохраняется (например, menu).
- Из двух рядом стоящих односложных слов – всегда на 1-е слово (nie znam).
На 3-й с конца слог:
- в словах греческого происхождения, имеющем окончание ika или yka (matematyka);
- в глаголах условного наклонения единственного числа (przeczytałbym);
- в глаголах прошедшего времени I и II лица множественного числа – my, wy (czytaliśmy – czytali).
Если вы впервые ознакомились с алфавитом, то увидели, что в его изучении нет ничего сложного. Этот язык можно выучить достаточно быстро и необязательно ходить на курсы. Он схож с русским, белорусским и украинским языками. Поэтому польский довольно простой для изучения. Дерзайте и у вас все получится!